Презентація на тему Різдва в Англії. Різдво у Великій Британії
Слайд 1
Слайд 2
Слайд 3
Слайд 4
Слайд 5
Слайд 6
Слайд 7
Слайд 8
Слайд 9
Слайд 10
Слайд 11
Слайд 12
Презентацію на тему "Christmas in great britain - Різдво у Великій Британії" можна скачати абсолютно безкоштовно на нашому сайті. Предмет проекту: Англійська. Барвисті слайди та ілюстрації допоможуть вам зацікавити своїх однокласників чи аудиторію. Для перегляду вмісту скористайтесь плеєром, або якщо ви хочете завантажити доповідь - натисніть відповідний текст під плеєром. Презентація містить 12 слайдів.
Слайди презентації
Слайд 1
Christmas in Great Britain
Слайд 2
Christmas - fairy tale для adult and children
History of Christmas Preparation for Christmas Christmas table Santa Claus
Слайд 3
Christmas - most joyful holiday в Great Britain, який знаходиться на 25 Грудня, і до preparation for it begin long before its approach. Це необхідна для розваги до будинку, для того, щоб відповісти на відносини і юнаки, і, головним чином, щоб подарувати. Це являє собою сімейний день, коли close people are going to behind a christmas table, exchange gifts, wish to each other happiness, sing christmas songs. The Christmas transforms everything around into fairy tale.
Слайд 4
The Christmas is a Christian holiday devoted to Birth of the Christ - Myth, sent by God for rescue of the world. Його celebrating is based on bibli events described in New Precept. Суспільство про те, що вони аж до того, як після битви Christ the Angels були до shepherds і були поставлені їм це приємне повідомлення. Шефери на тому, що має set off в місті Вифлеєм і має місце в shed St. Maria, husband of carpenter Йосипа, і Baby laying in a day nursery. Від Gospel від Matfey ми вивчили три волхви, які мають наповнений приємною зіркою, які були знайдені в небо до Day of Christmas Месії, і має brought до The Baby gift - gold, incence and смирну.
Слайд 5
The large role British allocate to gifts. One holiday manages them. British very much liking to give gifts to all native and close. У будь-який час в магазинах - ажіотаж: перший, це необхідно для того, щоб зробити покупки подарунків і бути заброньовані за квітами - 24, 25, і деякі місяці і грудень 26 majority shops is closed. Secondly, it is imposible to miss a case to buy something for long time desired with the discount. Red labels "Sale" зафіксовано право на старті грудня, і до середини місяця вони тягнуться на всі доріжки і show-windows of shops.
Слайд 6
У всіх магазинах, включаючи grocery, велика кількість різних Christmas toys: маленькі Santa Claus, bells, silver half moons, spheres with wishes. Best New Year"s gift in England is a visit to the house first minutes of New year blackhair the man with a slice coal for traditional English fireplace and mistletoe , symbolizing longevity. Якщо ви думаєте, що якщо вона буде робити, то для вас нестримна до всіх сімей.
Слайд 7
The morning of December 25 noisy begins with opening of gifts. Вони існують на час традиційної фестивалю dinner. У Англії є справжній життєдіяльність: до того, як ви думаєте про те, що люди клапають оригінал cracker “ Christmas Cracker ”. Вони містять маленький сувенір і комік message. Для table usually preparat turkey or goose, there are every possible vegetables. Наприкінці сніданку оголошені на Christmas cake або Christmas pudding. Цей день кожного власника tries as it is possible better to show the culinary abilities, that is why, відповідаючи на поет Jeck Drelutsky, “ the Christmas is a time for good eating ”. Найближчим відвідувачом одного, хто приїжджає в visitors and brings ancient Celt an entertainment - thin and round porridge коржі. Їх form is connected with language by a cult of the sun. Same коржики Scots in Christmas bake and give out to each member of family early in morning, with dawn. However is it is possible only at supper, and within day it is necessary to carry with itself. The heavy test, is especial for children. Has broken or eaten slice - no to avoid punishment, але якщо добрий хлопець буде винесений коржик untouched -, next year he or she will wait good.
Celebratory table
Слайд 8
Це необов'язково до admire, з якою imagination offices, shops і streets є внесені в Вхід з будинку. У festival paints two traditional colours - red і green dominate. Green trees є прикрашені red ribbons, lanterns and bells, є constant attributes of Christmas. На верхівках stromів це можливо, щоб дізнатися, що Christmas Angel або star. Багато хто з цих будинків є зроблені з Boughs of Holly. Зоряний білий рожевий berries і темно-червоні агресивні вирізані листи цієї рослини були добре введені в загальний christmas palette. In door apertures hang up Mistletoe, tied up ribbons. Вона є особливо помітною в любові, як на людині, що залишаються залицяння яких, як правило, з'явився під Містлетое, є об'єднаний до друзів будь-якого іншого!
Слайд 9
З огляду на давню мандрівку хлопця називається St. Boniface був проходити через ліс на 1 грудня, коли він здавався роком у групі людей, які були деякими дитинами, pagan religious ceremony. St. Boniface був horrified, що маленький хлопець був ходити, щоб бути прийнятий як людська віра в одну з своїх пільг. He був just about to be put on a roaring fire when St. Boniface rushed in and snatched the little boy away. Then, picking up an axe, he chopped down a huge oak tree which stood nearby. Як це мучиться до краю, a tiny young fir appeared out of groom in the space where the mighty oak had stood. “From now on”, said St. Boniface, “це маленький бік буде бути символом. It's the sign of everlasting life because its leaves are still green when everything else seemed dead around it. Moreover, it буде завжди point upwards to neaven. З цього дня, цей короткий strom shall be called the Christmas tree”.
Christmas tree legends
Слайд 10
Санта-Клауса, який prototype є захищений Nickolai, bishop city Worlds in IV century, в острів кріслі patrón travelling, перший з усіх seamen, майже не буде змінений після several centuries - everything as is always ready to deli ! Молоді англійські і американські вважають, що Santa 's they come in sledge on a deer only to obedient kids and, haveing lowered through to pipe above a fireplace, leaves by gifts under tree and in sock. Там, в глухих кутах деяких будинках в США, це можливо, щоб дізнатися про фігуру Санта-Клауса в шорах і славних малечі в Rudolph. П'ятнадцять днів від Світлана допоміжних відвідувачів до грудня 25.
Слайд 11
Santa Claus є відомими в різних країнах під різними назвами: San Nicholas, Nicolas, або Claus. Легенда була впевнена, що в одному часі біблейка на ім'я Nicholas була прикрашена трьома короткими систерами, які могли б не лишатися в marriage, як вони ніби не мають грошей для приданого. Це через window має thrown to the girl on a purse with money, which have pleased directly in thes stockings dried in a fireplace. І тепер хлопчики, щоб лишитися в літо в ніч, необхідно піднятися на місці місцевості, і витікання в цій sweetness і маленькі gifts. December 31 everyone see off old year and meet New year.
Legend o Santa Claus
Слайд 12
Використовувані ресурси: 1. http://www.ladyfromrussia.com/karnaval/mir/great_christ/shtml 2. http://www.prazdnikimira.ru/articles/ves_mir/europe/Great_Britain/Christmas_Britain 3. http://www .alleng.ru/engl-top/126.htm 4. http://ua.wikipedia.org/wiki/Новий_рік_у_Великобританії 5. http://hotels.ria.ua/news/163465 6. http://www. 2uk.ru/shopping/shop23 7. http://festival.1september.ru/articles/102041/ 8. http://referats.allbest.ru/psychology/200123984.htm
Різдво відзначається 25 грудня. За місяць до Різдва будинок прикрашають вінками з рослин омели та гостроліста, декоруючи їх стрічками, блискітками, шишками, ягодами. A Christmas tree Ялинка з ангелом та різдвяною зіркою нагорі – невід'ємний атрибут свята.
Ні для кого не секрет, що Англія та Америка святкують і вшановують Різдво куди більше, ніж Новий рік. Маленькі британці чекають на подарунки не від Санти, а від Батька Різдва (Father Christmas). Саме так спочатку називали доброго бородатого чарівника в зеленому одязі, що розносить гостинці.
В Америці в ніч перед Різдвом на столик у вітальні обов'язково ставиться склянка молока та тарілочка з мигдальним печивом. За повір'ями вважається, що це улюблена їжа Санти і треба її нагодувати після довгої дороги. Іноді залишають моркву для Рудольфа – улюбленого оленя Санти. А в Англії годують Санту ситніше-пирогом з фаршем)) Milk and biscuits A carrot
"Жив-був на світі олень під ім'ям Рудольф. У нього був великий червоний сяючий ніс і всі оточуючі дражнили його за це, навіть рідні і найближчі сміялися над бідним оленем. Але одного разу напередодні Різдва стояв густий білий туман і Санта зі своєю Усю Різдво було під загрозою, адже яке може бути свято, коли немає Санти, але тут на допомогу прийшов Рудольф, він своїм світним носом висвітлив шлях, це було його покликання. першим у його упряжці". a deer with a red nose
В Англії печуть на Різдво пиріг (Christmas Pie) із прогнозами. Завбачлива господиня за старовинною традицією закладає в тісто пирога монету, кільце, біб або гудзик. Кожен предмет має своє значення: заміжжя, щастя, багатство чи бідність (ось уже комусь пощастить, так пощастить). My favourite food is a Christmas pie!
25th of December
Англійці не надають великого значення святкуванню Нового року (New Year) .
Для них головним зимовим святом є Різдво (Christmas) ,
яке по всій Європі відзначається
"Christmas tree" - Різдвяне дерево.
Різдвяне дерево (Christmas tree)- це традиційно жива ялина або сосна, прикрашена свічками (candle),
красиво загорнутими солодощами (Candy)та різними прикрасами (Decorations) .
Для англійців Різдво – особливе сімейне свято (holiday). Саме у цей день вся родина (family)збирається на святкову різдвяну вечерю чи обід (dinner) .
«Christmas Dinner» - Різдвяна вечеря.
Різдвяний пудинг -
головне блюдо різдвяного столу Англії.
Спочатку це була звичайна сливова каша (Plum-porridge).
Згодом каша перетворилася на пудинг. (plum pudding) .
Його готують із хлібних крихт, фруктів, спецій.
Mistletoe – Омела.
Збереглася чудова традиція прикрашати будинок (house)до Різдва вічнозеленими гілочками плюща, гостролиста та рослиною (plant)Омела.
Омела (mistletoe)- рослина, з якою пов'язані красиві різдвяні ритуали.
Щороку (year)європейці
купують тоненькі гілочки
омели та підвішують
їх над дверима (door) .
- На Різдво в Британії прийнято дарувати подарунки однаковій вартості. Причому у сімейному колі церемонія вручення подарунківпроводиться за старовинною традицією – за жеребом.
- Другий день Різдва – День Коробок (Boxing day).Ця назва походить від звичаю встановлювати в церквах перед Різдвом особливі ящики-скарбнички, куди опускали приношення для бідняків.
- Сьогодні ця традиція перетворилася на «День Подарунків».
- Подарунки дітям розносить добрий старий джентльмен Санта-Клаус (Santa Claus),червонощокий, з довгою білою бородою, одягнений у червону шубу і високу червону шапку.
- В Англії існує звичай складати подарунки в панчоху (stockings).Санта подорожував повітрям і проникав у будинки через димову трубу. Спускаючись в один із будинків, він упустив кілька золотих монет у шкарпетку, яку повісили сушитися над осередком. З того часу на камін почали вивішувати шкарпетки та панчохи, сподіваючись, що туди щось упаде.
Дорогі хлопці! Зі святом! Congratulations!
З історії свята Різдво – це свято, яке у багатьох країнах породило велику кількість символів та традицій. До них належить навіть його дата. Спочатку східнохристиянські церкви встановили святкування Різдва на шосте січня. Проте Римська церква навмисне перенесла його на двадцять п'яте грудня – день язичницького свята непереможного сонця. І нова дата стала символізувати перемогу християнства над язичництвом. Шосте січня за західною традицією – це день Богоявлення або Хрещення, часто званий англійцями Дванадцятої ночі.
Британці першими напередодні Різдва стали прикрашати будинок гостролистом, плющем та омелою. Вважалося, що гостроліст відлякує відьом, а омелу древні друїди вважали за священну рослину і символ вічного життя, римляни цінували її як символ світу Вважається, що в Англії зародився звичай цілуватися під гілкою омели
Різдвяне поліно Одна з найдавніших британських традицій - різдвяне поліно. Вважається, що ще давні вікінги принесли цей ритуал до Англії. На Різдво вони спилювали величезне дерево, і весь рік воно виліжувалося – сохло. І тільки наступне Різдво його приносили в будинок, і воно горіло в осередку довго-довго. Якщо ж гасло, не прогорівши до попелу, господарі чекали лиха.
З історії Різдвяної ялинки Блискуча Вікторіанська епоха подарувала Великобританії чудові різдвяні традиції. І насамперед це пов'язано з Різдвяною ялинкою – символом вічної природи. Вважається, що німці є першими, хто використав різдвяну ялинку у своїх святкуваннях, а Мартін Лютер першим прикрасив вершину дерева зіркою, яка символізувала зірку, що з'явилася над стайнею, де народився Христос. Королева Вікторія та принц Альберт (представники німецької Саксен-Кобурзької династії) вперше встановили прикрашену ялинку у Віндзорському палаці у 1841 році та піднесли її у подарунок дітям. З того часу це стало ознакою гарного тону. З цього часу утвердився і звичай дарувати подарунки на Різдво, до цього англійці обмінювалися подарунками на Новий рік або в Дванадцяту ніч (свято Богоявлення)
З історії Різдвяного носка З Вікторіанською Англією пов'язаний звичай складати подарунки до Різдвяного носка. Тоді розповідали казку, що «Різдвяний дід» подорожував повітрям і проникав у будинки через димову трубу. Спускаючись в один із будинків, він упустив кілька золотих монет у шкарпетку, яку повісили сушитися над осередком. З тих пір у Різдвяний святвечір на камін стали вивішувати «шкарпетки та панчохи, сподіваючись, що туди щось упаде». І зараз напередодні Різдва діти вішають на камін або край ліжка різдвяну панчоху, щоб Санта Клаус наповнив її подарунками. Ця традиція поступово приживається і в нас, у Росії.
З історії різдвяних листівок В Англії в епоху правління Вікторії виник також звичай обмінюватися на Новий рік вітальними листівками. Перша вітальна листівка до Різдва була надрукована в 1843 році в Лондоні і започаткувала становлення окремої незалежної друкарської галузі, а потім, і напрямки поліграфічної індустрії. Як ключові персонажі для різдвяних листівок художники – друкарі вибирали мотиви, споріднені з старовинними обрядами, звичаями, атрибутикою. Це могла бути малинівка, яка замінила в урочистостях XVIII ст. кропив'янка, гілочки плюща, падуба, омели, вересу. Такі листівки стали унікальною нагодою привітати емігрантів, які опинилися на Різдво далеко від Батьківщини.
Про пуддінг Протягом багатьох століть у всіх жителів Британських островів поширеною стравою на Різдво була особлива вівсяна каша плум-поррідж (plum-porridge), зварена на м'ясному бульйоні, до неї додавали також хлібні крихти, родзинки, мигдаль, чорнослив і мед і подавали на стіл дуже гарячий. Пудинг готували у великих мідних казанах за кілька тижнів до Різдва всім сімейством. Під час приготування кожен член сімейства загадував бажання. У пудинг клали 4 предмети: монету, наперсток, гудзик та обручку. Пізніше, коли пудинг їли, кожен знайдений у пудингу предмет мав своє значення. Монета означала багатство в новому році, гудзик - холостяцьке життя, наперсток для дівчини означала незаміжне життя, каблучка - заміжжя (одруження). Протягом XVIII ст. плум-поррідж поступово замінюється плум-пуд-дінгом (plum-pudding), і до середини XIX ст. останній стає найголовнішим блюдом Різдвяного столу. Плум-пудинг готують із хлібних крихт із додаванням різних спецій, фруктів, перед подачею на стіл його обливають ромом та запалюють. І досі залишилося ще у звичаї у британців ховати у Різдвяному пудингу дрібні срібні монети та прикраси – "на щастя".
Підготовка до Різдва в Англії В Англії підготовка до них ведеться дуже ретельно і там такий колапс відбувається щороку, правда, на відміну від нас, всі люди відзначають Різдво суто в сімейному колі (у нас це практикується не в кожній сім'ї), а ще відмінність у тому, що це велике свято у них раніше майже на два тижні.
Підготовка до Різдва Англійці дуже відповідально ставляться до свят і завжди шанують традиції, тому підготовка до Різдва в Англії – це дуже серйозний захід. Ще за тиждень до самого свята, всі дуже ретельно прибирають будинок, протирають до блиску вікна. З вулиці, у вікнах видно прибрані ялинки. На дверях кожного будинку обов'язково важить зелений вінок з омели, а над дверима різнокольорові лампочки. (Що стосується квартир, то вінком можна прикрашають кожну двері квартири або кімнати).
- Ви вже знаєте, що Санта Клаус приходить до дітей додому напередодні Різдва. У нього біла борода та червоно-білий одяг. Він завжди веселий (merry) і приносить подарунки (presents) дітям.
2) Rudolf Reindeer
– Знаменитий північний олень (deer) із червоним носом – помічник Санти. Він, разом із сімома братами везе сани (sleigh) із Санта Клаусом у упряжці з дзвіночками (bells) та подарунками (gifts) для дітей.
3) Christmas Card
– Кожна англійська сім'я відправляє та отримує безліч різдвяних листівок (cards). Там може бути зображена пташка Робін – символ Різдва у Європі. Іноді на листівках можна зустріти Санта-Клауса або біблійні сцени народження Ісуса Христа. Рідше - снігові пейзажі, т.к. сніг на Різдво у Великій Британії – явище досить рідкісне у багатьох частинах країни.
4) Christmas Stocking
– Напередодні Різдва, 24 грудня, діти підвішують свої різдвяні панчохи на ліжку або кладуть під різдвяне дерево (Christmas tree), щоб Санта Клаус залишив там подарунки. Різдвяна панчоха – це не проста звичайна панчоха, а великий і красиво прикрашений атрибут Різдва у Великій Британії.
5) Christmas Pudding
– Різдвяний пудинг – одна з головних страв різдвяного столу. Це особлива каша, зварена на м'ясному бульйоні. У неї додають хлібні крихти, родзинки, мигдаль, чорнослив та мед. Перед подачею на стіл все це обливають коньяком та підпалюють. Справжній пудинг має бути приготовлений за кілька тижнів до свята і лежати на холоді – це надає смаку страві. Ще одна традиція – класти у пудинг монетку. Вважається, що бажання справдиться у того, хто її знайде. Дітям також дарують льодяники (candy canes) та солодощі (candy).
6) Christmas Carol
Популярна пісня Jingle Bells є різдвяний гімн.
Узагальнення матеріалу, робота зі схемою
- Подивіться на схему. Тут ви бачите нові слова, що стосуються теми нашого сьогоднішнього уроку. Слова досить прості можуть зустрітися у повсякденному житті, т.к. традиції святкування Різдва переходять у Росію, як і багато товарів із Європи. Давайте прочитаємо та перекладемо слова.
1) Знаючи всі необхідні слова, вам не важко розгадати послання від Санти, щоб Різдво пройшло весело та цікаво. Використовуючи алфавіт, розшифруйте речення та прочитайте його з перекладом на РЯ.
2) Наступне завдання – розмістити літери у правильній послідовності, щоб вийшли слова. Правильність завдання перевірте на слайдах.
Повторивши всі слова і дізнавшись багато нового про свято, нам, на закінчення, потрібно вбрати головний атрибут свята – Різдвяну ялинку. Чим більше слів на тему Різдва ви назвете, тим більш ошатною та святковою вийде ялина.